Двуязычное издание произведений Пушкина представили в столице
Книга "Мой талисман" — первое "зеркальное" двуязычное (на русском и английском языках) издание произведений Александра Пушкина и его биографии — была презентована в Москве.
Автором издания стал американский поэт, драматург, переводчик с восьми языков и юрист Джулиан Генри Лоуэнфельд. "Когда-нибудь мы устроим вечер Маяковского, который сказал: "Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин". Я русский бы выучил лишь бы за то, чтоб в сердце моем бы пел Пушкин", — обратился он к гостям презентации.
По словам Лоуэнфельда, при чтении этой книги может появиться ощущение, что перед вами находится самая настоящая рукопись Пушкина: на полях есть рисунки поэта, сообщают РИА Новости.
Как отметила официальный представитель МИД РФ Мария Захарова, присутствовавшая на презентации, "творчество русских классиков — то, что действительно очень высоко ценится во всем мире, вызывает большой интерес вне зависимости от политической конъюнктуры".