В ТюмГУ создали антологию записок иностранных путешественников о Тюмени
Самую полную антологию записок иностранных путешественников о Тюмени создали в Лаборатории исторической географии и регионалистики (ЛИГР) ТюмГУ.
"Несмотря на сравнительную молодость нашей лаборатории (нам нет и трех лет), уже можно говорить о нескольких этапах ее развития. На первом этапе (2014–2015 годы) у нас было четыре исследовательских проекта, получивших грантовую поддержку. Два из них – по Византии и Древней Руси, столько же – по Сибири", - рассказал заведующий ЛИГР ТюмГУ, кандидат исторических наук Сергей Козлов.
Из "сибирских" проектов первый посвящен сбору, переводу и комментированию обширного корпуса русско- и иноязычных путевых описаний XVII–XIX веков, посвященных Тюмени и округе этого города – узлового транспортного района, служившего "воротами в Сибирь". Это около 150 текстов на русском, английском, французском, немецком, датском, шведском, польском и других языках. Автор и руководитель этого проекта – старший научный сотрудник ЛИГР, кандидат исторических наук Федор Корандей. Подготовленная в рамках проекта антология записок иностранных путешественников о Тюмени – самая полная в мире.
Второй проект по Сибири - о подготовке серии карт по исторической географии Юго-Западной (Старой) Сибири – региона, охватывающего староосвоенные территории Сибири: Тоболо-Иртышское междуречье, правые притоки Тобола, а также ряд внутренних периферийных районов. Следует отметить, что, несмотря на формальное завершение обоих сибиреведческих грантов (публикации и отчеты по ним сданы в фонды), работа над ними продолжается, сообщают в управлении информационной политики вуза.

