Сказку "Конек-горбунок" впервые выпустят на сибирскотатарском языке в Тюменской области

Житель тюменского Заболотья Фаниль Абуталипов из д. Топкинской Тобольского района готовит к изданию первый в истории перевод сказки Петра Ершова "Конек-горбунок" на сибирскотатарский язык.
Событие приурочено к 210-летию со дня рождения автора, сообщает администрация Тобольского района. Фаниль Абуталипов – член общественной организации "Союз сибирскотатарских писателей и поэтов Тюменской области" - имеет опыт переводческой, корректорской и редакторской работы. Для воплощения идеи ему потребовалось около трех лет. Самой большой сложностью оказалось выдержать рифму и ритм, ведь произведение было написано в первой половине XIX века, в нем много устаревших оборотов, к которым нужно было подобрать слова на сибирскотатарском.
"Мне хотелось точно передать смысл и содержание сказки, попробовать сделать дословный перевод. Поэтому интересно посмотреть, как наш язык с этим справится", - поделился Фаниль Абуталипов.