На тюменских продуктах появится информация на армянском, казахском и белорусском языках
Требования к маркировке упакованной пищевой продукции согласно положениям Технического регламента Таможенного союза стали главной темой круглого стола для предприятий пищевой и перерабатывающей промышленности. Мероприятие организовано в рамках выставки "АПК. Продукты питания".
Наиболее важные новшества Технического регламента Таможенного союза, по словам ведущего эксперта-аудитора Системы добровольной сертификации "Всероссийский Регистр" Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии Ангелины Смуток, - обязательная маркировка продукции Единым знаком соответствия и обязательная информация о продукте на государственном языке страны, входящей в Таможенный союз, куда будет поставляться тюменская продукция.
"Основная проблема, с которой столкнулись предприятия, – это перевод на армянский, казахский и белорусский языки. Для многих оказалось проблематичным найти квалифицированного переводчика и разместить всю информацию на ограниченном пространстве этикетки или материала, в который упаковывают продукцию. Если мы не поставляем продукт за пределы Российской Федерации, то достаточно русского языка", - рассказала Ангелина Смуток корреспонденту "Тюменской линии".
Новые требования к маркировке пищевой продукции, по ее словам, актуальны для всех производителей, начиная с поля и фермы и заканчивая переработчиками, продавцами и учреждениями общественного питания.
"Основная задача производителя - правильно разместить информацию, чтобы она была легко читаема и понятна", - подчеркнула Ангелина Смуток.
Маленькая этикетка, согласно требованиям регламентов Таможенного союза, должна вместить много ценных для потребителей сведений: наименование продукта, его состав; количество пищевой продукции в этой упаковке; дату изготовления; срок годности; условия хранения; наименование и место нахождения изготовителя пищевой продукции; рекомендации и (или) ограничения по использованию; показатели пищевой ценности; сведения о наличии компонентов, полученных с применением генно-модифицированных организмов (ГМО); единый знак обращения продукции на рынке государств-членов Таможенного союза.
"Эти требования обязательны для всех предприятий перерабатывающей промышленности, к которым мы относимся, и должны соблюдаться, - считает заместитель генерального директора ЗАО "Квартет" Юлия Крылова. - Наша продукция известна в Тюменской области и мы должны быть готовы к тому, что она окажется востребована и в странах Таможенного союза".
Борис Олейник