• 20 декабря 202420.12.2024пятница
  • USD103,4207
    EUR107,9576
  • В Тюмени -5..-7 С 1 м/с ветер северный


В Тобольске сто пар исполнят танец "Рио-Рита" в День Победы

Общество, 11:18 16 марта 2020
Далее в сюжете Уроки памяти о Великой Отечественной войне проводят участники регионального агитпробега

100 пар из жителей Тобольска примут участие в акции в акции "Рио-Рита - радость Победы" 9 Мая. Прием заявок от желающих стать участниками творческого проекта стартовал и продлится до 20 марта.

Об этом корреспонденту информагентства "Тюменская линия" сообщила заместитель директора, председатель комитета культуры департамента по культуре и туризму администрации Тобольска Анастасия Ионина.

"В этой акции, которая, кстати, имеет статус международной, смогут участвовать все желающие от 14 лет. После приема заявок, будут сформированы группы для репетиций. Они пройдут в течение апреля на базе ДК "Синтез" и школ города. Репетировать будем по группам, потом организуем сводные репетиции. Акция "Рио-Рита - радость Победы" является воссозданием атмосферы праздника Победы 9 мая 1945 года", - рассказала она.

Учить пасадобль 1930-х годов с тоболяками будут хореографы Центра искусств и культуры города. Организаторы акции обращают внимание, что одежда участников акции - военная форма, платья, юбки, белая блузка, классические брюки – должна напоминать эпоху 30-40-х годов 20 века. У каждого участника на груди будет Георгиевская лента.

"Пары исполнят "Рио-Риту" в День Победы, 9 мая после шествия перед дневным концертом на Красной площади Тобольского кремля, - говорит Анастасия Ионина. - Во время исполнения танца проведем круговую аэро- фото- видеосъемку. Материалы с акции будут использованы для создания видеороликов и фильмов, посвященных празднованию юбилея Победы".

Напомним, автором музыки "Рио-Риты" - германский композитор испанского происхождения Энрике Сантеухини. Данная композиция вошла в репертуар многих исполнителей. Так, германский еврей Марек Вебер, с приходом к власти нацистов эмигрировал в США, там название мелодии он перевел на английский — "For You, Rio Rita". Запись в исполнении его оркестра, сделанная без текста, но зато с кастаньетами, в 1937 году попала в СССР, где получила большую популярность. Она стала одним из символов предвоенной эпохи, вошла в репертуар нескольких вокалистов. Песня звучит в советских фильмах, таких как "Место встречи изменить нельзя", "Завтра была война".

Анжела Лебедева

Подписывайтесь на наш Telegram-канал и первыми узнавайте главные новости
Читайте нас в Дзен